2011年6月5日 星期日

中國傳統與臺灣的 "Reformation"

很多臺灣人會表示臺灣才真正沿襲"正統"的中國文化。也或許是這一種情節讓若干臺灣人面對"臺獨"感到相當矛盾:臺獨,或是說拒絕與大陸統一,似乎是要割斷這種與中國傳統的聯繫。

耐人尋思的是,究竟這種對臺灣文化的中國性的堅持是否必定與目前稱之為"中國"的 "大陸地區" 難分難捨?有無可能在割斷與文化發源地的連結之後,依舊擁抱和宣稱自身對中國文化正統性的繼承狀態?

在宗教的世界裏,這個問題的糾結非常顯而易見,而從教會史的觀察也可以提供多種發展可能性的線索。中世紀歐洲基督教會視耶路撒冷之領有權至關重要,彷彿一旦將信仰的發源地失落至異教徒手中,就會動搖了自身信仰的純真性。

但往後的教會歷史也證明,這種聖地情結對於信仰正統性的維繫其實無關宏旨。大多新約書信中的城市與教會早已不復存,歷史現場也都被異教文化覆蓋,但現代基督徒並不認為這些事實對自身信仰的正統性有任何的動搖。

此外,改教運動 (Protestant Reformation) 的經驗也說明,與 "大公教會" (羅馬天主教會) 割離的新教教會,依然能宣稱並堅信自身對真正正統的 "大公教會" 傳統的繼承或是恢復(reformed)。也就是說,那個在羅馬自我宣稱是大公教會(Catholic Church)的大公教會(Catholic Church,天主教會),早已墮落、背離了真正的大公教會傳統。(fn 1) 因此,改教運動的成就之一在於把真正的大公教會傳統從實體上座落於梵蒂岡的大公教會釋放出來。

在外觀上,改教運動似乎是在原本的大公教會之外新創大公教會傳統。但就改教基督徒而言,他們並沒有新創任何東西。所有的東西都是舊的 -- 都是最原初、最符合基督以及使徒教導、最正統的基督教教義。這種把大公教會傳統與原生地(羅馬天主教會)割離的行動,對改教者而言,完全不會影響信仰的正統性。反而因為原生地的墮落,這種割離是拯救、淨化了信仰的傳統。

由此來看,把臺灣從中國這個文化原生地割離不必然代表的是對文化中國性的否定或背離。對"聖地"感到難以割捨是可以理解的。但是,把對文化本真性(authenticity)的捍衛連想到與原生地的必然聯繫卻是一個誤解,而這個誤解會限縮自身的發展空間。不管統獨的政治問題該如何處置,至少"聖地情結"是必須要被看破的。


---
fn 1. 大公教會和天主教會兩個中文詞彙在原文裏是同一個詞,也就是 Catholic Church。這個詞在改教運動之前單指羅馬天主教會,而它本身意思就是普世的大公教會。改教者把大公教會轉化為一個抽象或是歷史的概念,使其與羅馬天主教會分離。但對羅馬天主教會而言,仍然只有自己才配稱為是大公教會

1 則留言:

Ken Li-Kung Chen 提到...

黃丞儀博士的 "近代法理中的清國治理秩序" 之中談論江戶時代儒學家荻生徂徠的段落啟發我思考這個問題。